El inglés como comfort language

O por qué hablando spanglish estoy en mi elemento

Kiki Aguilar
3 min readMay 25, 2021

(Parada obligatoria para asegurar que no soy whitexican. O procuro no serlo.)

En mi defensa, el lazo emocional que tengo con este idioma es muy grande. No es que no ame el español, en cambio, es fascinante cómo cada lugar del mundo tiene su propio lenguaje, su propia fonética, su propia forma de comunicarse.

Mi políglota wannabe is showing, I know Pero ese no es el punto. Regresando al inglés como comfort language, creo que todo se reduce a la primera maestra de inglés de la que tengo memoria. Miss Christian. Quizá hubieron uno o dos antes de conocerla, pero ella fue quien marcó mi relación con el inglés por el resto de mi vida. Miss Christian, donde quiera que se encuentre, espero que le esté yendo muy bien en la vida.

Anyways, ella me dio clases, si no mal recuerdo, en segundo o tercero de primaria. Además de ser una de las personas más geniales que he conocido, era una excelente maestra. Era una de mis maestras más jóvenes y tenía un aura que me hacía querer ser su amiga, aunque solo usaba el uniforme de la escuela, su look siempre estaba on point y era súper buen pedo. Además nos hacía hablar en inglés todo el tiempo, quisiéramos o no, supiéramos o no.

Creo que sin ella y su método de solo poder hablar en inglés no me hubiese llevado a mí misma a tomar ese pasito extra y entender el idioma. Luego de ella, vinieron los fanfics. Gracias a Jessica, una compañera, y mi descubrimiento de Fanfiction.net, pasé el resto de la secundaria leyendo fanfics de Draco y Hermione y conociendo decenas de palabras nuevas. Por eso hoy recomiendo a todo el mundo leer fanfics en su target language.

Y no podría dejar fuera a Tumblr. Recuerdo debatir entre crear un blog en español o en inglés y decidirme por lo segundo, simplemente porque había una mayor cantidad de cuentas en ese idioma y mis posts podrían tener mayor alcance. Me gusta bromear diciendo que Tumblr prácticamente me crió pero de alguna forma es verdad. Desde que conocí la app en preparatoria me ha acompañado a lo largo de los años: he eliminado mis cuentas y creado otras, he renovado mis blogs una y mil veces, incluso me vio convertirme en adulta.

Por último, aunque no menos importante, está el hecho de hablar sola. En voz alta. Algo que no sería tan vergonzoso si la gente no insistiera en mirarme raro cada vez que sucede. No es mi culpa haber crecido sin alguien de mi edad con quien conversar, tenía que llenar el vacío de alguna forma. Y como sería incluso más vergonzoso que todos se enteraran de lo que hablo, la única solución lógica a mi problema era (drumroll, please) hablar en inglés.

Hablar en inglés se volvió mi safe space. Nadie a mi alrededor entendería lo que estaba diciendo y podría hablar y hablar sin preocuparme. También se convirtió en el lenguaje default en el que consumía el Internet. Probablemente también fue lo que alimentó mi sueño de convertirme en políglota un día. Pero tampoco puedo ni quiero aislarme del español. El spanglish fue más bien evolución natural.

--

--

Kiki Aguilar

Lesbiana aromántica habla inglés sola y escribe como terapia gratis.